국제법의 맥락에서 자문 및 대리
법의 범위는 주 경계에 국한되지 않습니다. 실제로 점점 더 많은 시민들이 외국 및/또는 국제 관할권 앞에서 자신을 붙잡거나 방어해야 합니다.
이 과정은 개인에게 매우 빠르게 매우 복잡해질 수 있습니다. 이것이 귀하의 변호사가 개입하여 귀하의 파일 후속 조치와 귀하의 이익 보호를 담당하는 이유입니다.
이 분야에 대한 Master GASIMOV의 전문 분야는 다음과 같습니다.
- 국제중재
- 국제관계법
- 개별 불만 제기 메커니즘을 인정하는 국제 조직에 의뢰합니다.
수적으로 제한되어 있기 때문에 개인이 장악할 가능성이 있는 국제 기구는 무엇보다 유엔의 틀 안에서 만들어진 기구입니다.
이들은 다음 본문입니다.
- 유엔 인권위원회
- 고문 및 기타 잔인하거나 비인도적이거나 굴욕적인 대우나 처벌 방지 위원회
- 차별금지 및 소수자 보호를 위한 소위원회
- 모든 형태의 인종 차별 철폐에 관한 국제 위원회.
프랑스에서 외국 판결의 Exequatur
허가 절차는 프랑스에 있는 외국 법원이 내린 결정의 적용을 받는 것으로 구성됩니다. 승인 신청의 본안 심사를 담당하는 관할 법원은 관할 법원입니다. 사법 재판소에서의 절차는 변호사의 도움으로 이루어집니다.
승인 절차는 요청 당사자가 준수했음을 증명해야 하는 엄격한 규칙을 따릅니다. 이것이 실패하면 사법 법원에 제출된 승인 요청이 거부될 위험이 있습니다.
그렇기 때문에 그러한 사건의 맥락에서 법률 전문가의 도움이 필수적입니다.
Maître GASIMOV는 요구와 방어 모두에서 프랑스 법원에 여러 차례 개입했습니다. 매우 자주, 우리 회사는 외국 법원에서 내린 판결에 대해 프랑스에서 승인을 받았습니다. 그러나 또한 우리 회사는 변호인의 이익을 위해 개입하여 특히 상대 당사자의 엄격한 승인 규칙 위반을 제기함으로써 프랑스에서 외국 판결의 승인을 방지하는 데 여러 차례 성공했습니다._cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_
Me GASIMOV의 사무소는 국제법에 관한 질문, 특히 허가 절차의 맥락에서 개입합니다.
유럽 상호 법률 지원e
1959년 4월 20일 유럽평의회의 틀 안에서 스트라스부르그에서 서명된 형사 문제의 상호 지원에 관한 유럽 협약은 체약국이 범죄를 조사하고 판단하기 위해 형사 문제에서 가능한 한 가장 광범위한 법적 지원을 서로에게 부여한다고 규정합니다. 최적의 조건에서. 협약 제26조에 따라 프랑스와 스위스는 양자간 협정을 맺었습니다.
32 개국에서 시행중인 텍스트는 무엇보다도 상호 법적 지원의 가장 일반적인 수단 인 rogatory 편지에 관한 것입니다. 이들은 "교육 기능을 담당하는 권위자가 원하지 않거나 스스로 달성할 수 없는 특정 정보 행위를 수행하기 위해 다른 권위자에게 부여하는 임무"로 정의됩니다. 따라서 협약은 피요청국이 "그 법률에 규정된 형식으로, 신청인의 사법 당국에 의해 접수될 형사 사건과 관련된 조사 서한을 집행할 것을 약속하고 목적은 조사 행위를 수행하거나 전시물, 파일 또는 문서를 전달하는 것입니다.
즉, 협약의 5조는 모든 체약국이 특정 조건에 따라 물건을 수색하거나 압수할 목적으로 요청서를 실행할 권리를 보유할 수 있는 권한을 부여합니다.
계약 내용에는 다른 형태의 상호 지원도 포함됩니다.
- 법률 문서 전달 - 특히 형사 사건과 관련하여 범죄 기록에서 발췌;
- 증인, 전문가 및 피고인의 출석에 관한 절차 문서 또는 사법 결정 또는 상호 지원 전달;
- 협약 제21조에 의해 도입된 기소 목적의 폐기, 국가는 다른 체약국에 요청 국가에서 범죄를 저지른 후 피요청 국가로 피신한 사람에 대한 소송을 제기하도록 요청할 수 있습니다. 예를 들어, 그가 그 국가의 국민이라면 그는 범죄인으로 인도될 수 없습니다.
협약 15조(Title V)는 또한 사법 당국에서 사법부에 직접 요청을 할 수 있는 긴급 상황을 제외하고 법무부에서 법무부로 rogatory 편지를 보낸다고 명시합니다._cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_
마지막으로, 지원 제공 거부는 이유가 있어야 합니다(19조).
요청은 서면으로 이루어지며 국가 사법 당국에 의해 직접 전송 및 실행됩니다.
수감자의 임시 이전 또는 이동 요청 및 유죄 판결 통지서 전송은 연합 국가의 중앙 당국을 거쳐야 합니다.
긴급한 경우에는 유럽 연합 조약의 규칙에 따라 Interpol 또는 기타 관할 기관을 통해 요청할 수 있습니다.
지원을 요청한 동맹국(요청국)은 요청한 동맹국(요청국)이 명시한 형식과 절차를 준수하고 다음 사항을 고려하여 가능한 한 빨리 이를 이행해야 합니다. 마감일은 가능한 한 잘 표시됩니다.
절차 문서와 관련하여 동맹국은 다른 동맹국 영토에 있는 사람에게 그들을 위해 의도된 문서를 우편으로 직접 발송합니다. 경우에 따라 요청 국가의 관할 당국이 이러한 문서를 보낼 책임이 있습니다.
어느 동맹국의 사법당국 또는 중앙당국은 다른 동맹국의 경찰 또는 세관당국과 직접 접촉할 수 있으며, 절차와 관련하여 상호 지원을 요청하는 경우에는 다른 동맹국의 행정당국과 직접 접촉할 수 있습니다. EU 국가.
동맹국은 형법상 처벌 가능한 행위 및 행정 위반에 대한 정보를 자발적으로 공유할 수 있으며 이에 대한 제재나 대우는 수신 기관의 책임입니다.
특정 형태의 상호 지원
-
연합의 다른 국가에서 발견된 도난 물품은 소유자에게 반환될 수 있도록 요청 국가에서 사용할 수 있습니다.
-
요청 국가의 영역에 억류된 사람은 당국의 동의를 얻어 조사가 진행 중인 국가로 일시적으로 이송될 수 있습니다. 국가 중 하나에서 요구하는 경우 당사자의 동의가 전송에 필요한 조건이 됩니다.
-
증인 또는 전문가는 요청된 국가의 기본 원칙에 위배되지 않고 모든 관련 당사자가 동의하는 경우 화상 회의를 통해 다른 EU 국가의 사법 당국에서 들을 수 있습니다._cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_
-
범죄인 인도를 초래할 수 있는 범죄와 관련된 범죄 수사의 맥락에서 통제된 배송은 다른 EU 국가의 영토에서 승인됩니다.
-
2개 이상의 국가는 그들 사이에 체결된 공동의 합의에 기초하여 특정한 목적을 위해 그리고 제한된 기간 동안 합동 조사단을 구성할 수 있습니다.
-
국가 법률 및 절차를 준수하는 경우 비밀 또는 가상의 신원으로 행동하는 대리인이 조사를 수행할 수도 있습니다.
-
통신은 이 연합 국가에서 그렇게 하도록 지정된 다른 연합 국가의 관할 기관의 요청에 따라 차단될 수 있습니다.